לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

סמוראי הכורסה


הבלוג הזה נועד לשכלל את כישורי הכתיבה שלי. שומר נפשו ירחק.

Avatarכינוי:  Igal

בן: 45

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


 
הבלוג חבר בטבעות:
 
4/2014

עברית שפה קשה


 
 
(צילום: אלעד גרשגורן)
 
 
 
מתוך הסרטון
 
 
 
פוסטר והדיסון (צילום: גטי אימג'בנק)
 
 

תסתכלו על הכותרת השמאלית של וויינט הבוקר.

 

אולי אלה הם שעות השינה שאני מפספס בתור אבא צעיר, אבל לקח לי כמעט דקה לקלוט שלא מדובר בכתבה על פוסטרים כלשהם של איזו תחנה חדשה.

 

שזה מחזיר אותנו לויכוח שהתנהל פה כמעט לכל אורך תחיית השפה העברית - שאלת רישום התנועות. הרי שפתנו השמית העתיקה, כדרכן של השפות השמיות, אינה באמת מאפשרת רישום של תנועות, וכל-כולה מרוכזת בעיצורים. כבר ז'בוטינסקי, עם כל חיבתו לעברית (והייתה שם הרבה), הציע שלא לרחם ולעבור לרישום לטיני - כדי שנבין, לעזאזל, מה אנחנו קוראים פה.

 

כך, לדוגמה, התפוצץ מוחו של הפרופסור הרסגור, בשעה שחזה, בשנות ה-80, בכותרת "שר הביטחון בבון", שדיווחה על ביקורו של רבין בבירת מערב-גרמניה. הפרופסור המכובד התקשר בזעם למערכת ודרש לשוב לתוכניתו של ז'בוטינסקי, מכיוון ש:"אני מכיר את יצחק שנים רבות, ואני יודע לבטח שאינו בבון!!!"

 

לא שבכל הנ"ל אני מביע דעה אישית - אני דווקא אוהב את העובדה שהשפה שלנו אליטיסטית כל-כך, ודורשת מאיתנו ללמוד מילים שלמות ולאמץ את מוחנו באיתור הקונטקסט. כל מה שאני אומר הוא - ניקוד הוא לעיתים ברכה, ואני זקוק לשעות שינה רבות יותר.

נכתב על ידי Igal , 24/4/2014 09:09  
4 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



הבלוג משוייך לקטגוריות: החיים כמשל
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לIgal אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על Igal ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)