אוקי, כרגע ראיתי שמישהו קרא לי את הבלוג בצורה הבאה:
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=iw&tl=en&u=http%3A%2F%2Fisrablog.co.il%2Fblogread.asp%3Fblog%3D27320%26year%3D2010%26month%3D11
ואז גם אני התחלתי לקרוא וזה נורא הצחיק אותי.
איזה מן אמריקאי מסכן ניסה לקרוא לי את הבלוג באנגלית?? \(=
ועכשיו הוא בטח חושב שאני חסר יכולת שימוש חיבור בסיסים בעברית שפה לקיום משפט! ^^
אהה 0=
כן, זה!
וואו. לא, באמת. אני קורא את התרגום של הבלוג שלי ויש שם כמה קטעי זהובים כל כך שבא לי להכין מהם סתימות לרוסים.
"she explained to me why I screwed up at the top of a little girl, and continued driving"
"As much as I could be he and Uri Uri I could be."
אה כן, באנגלית אני אורי עם שורוק. אפליה ג'ינג'ית אני אומר! 0=
נראה לי שאני אתחיל לקרוא את הפוסטים שלי בגוגל טרנסליישן מעתה והלאה. כן אני קורא את הפוסטים שלי אחרי שאני כותב אותם. תהיו בשקט P= בכלל, אני חושב שאני אתחיל לקרוא הכל בגוגל טרנסליישן מעתה והלאה. בכלל בכלל, נראה לי שהעולם יהיה יפה יותר בגוגל טרנסליישן. Not seen to you? Say, you are comming to the mouth a lot? HO YES
א-ז, הבלוג שלי בגוגל טרנסליישן. הרבה יותר מצחיק משק מלא חמוסים...! D=
... לא ממש הבנתי מתי משתמשים בביטוי הזה \=
נו טוב.
אה, והיי דצמבר. שיהיה לך שבוע טוב!