כתבתי את השיר הזה כבר בבלוג. אבל אני רוצה לרשום אותו שוב, הפעם אני רק רוצה שתגידו לי מה אתם מבינים ממנו, כאילו על מה אתם חושבים שהוא מדבר.
זה באמת חשוב לי, ובהמשך אני אסביר למה. אני פשוט לפעמים חושבת מה אנשים באמת מבינים ממנו וזה מעניין אותי.
אני חייבת את התגובה שלכם אל תאכזבו, השיר הוא באנגלית אך אם יש למישהו בעיה עם זה ורוצה שאני אפרש את השיר שישלח בתגובה או באייסיקיו שהוא רוצה שאני אפרש את זה אין לי בעיה, הפירוש יהיה מוכן תוך פחות משעה, מאז שאני אקרא את ההודעה, בבלוג.
אני אשמח אם תגידו את דעתכם אם הוא יפה, טעון שיפור או איזו שהוא משהו שאתם רוצים להגיד לי להבא. אבל זה לא הדבר העיקרי שלי זה לא מה שחשוב לי ובגלל זה הוא גם לא חובה. אני פשוט רוצה שתגידו לי על מה אתם חושבים שהוא מדבר, מה הוא אומר, מה הנושא שלו בעצם.
אשמח לשמוע ממכם,
תודה רבה, אדווי 
לשיר קוראים Since You Had Gone
1. since the day I met you
my heart had been starting beating.
I looked at you
then I felt this feeling
I looked into your eyes
I felt like I was flying
and then you were gone
you left me here alone
you didn't even say goodbye
I feel like I'm dying
your not so far
but it feels like you are
pizmon: since your have gone
all have been looking the same
since your have gone
my heart have not been beating again
since your have gone
the clock have been stoping moving
since your have gone
I have not been able to breath
since your have gone I have not been knowing where I go to
because since your have gone
I have been missing you
b. I'm here near the phong
waiting to the ring
when you will call
and will say "your missing
I want you next to me
please don't say no
it will make me gloomy
I can't belive that I'm alone"
living in a dream
refusing to wake up
please come here
and wake me up!
pizmon: since your have gone
all have been looking the same
since your have gone
my heart have not been beating again
since your have gone
the clock have been stoping moving
since your have gone
I have not been able to breath
since your have gone I have not been knowing where I go to
because since your have gone
I have been missing you
נ.ב: יכול ליהיות שבשיר יש טעויות דיקדוק באנגלית. אם מצאתם משהו אל תהססו לתקן, זה לא יפגע להפך זה רק יעזור לי להבא אני לא אעלב אני יודעת שיש לי טעויות באנגלית XD.
עריכה: 24.09.2008 שעה 17:25
מהיום בו הכרתי אותך
ליבי התחיל לפעום
הסתכלתי עליך
ואז חשתי בתחושה
הסתכלתי בעיניך
הרגשתי כעפה
ואז עזבת
ואותי לבד כאן הותרת
לא אמרת אפילו שלום
אני מרגישה כאילו מתתי
אתה לא כל כך רחוק
אבל כך זה מרגיש
פיזמון:
מאז שהלכת
הכל ניראה אותו דבר
מאז שהלכת
ליבי לא שב לפעום
מאז שהלכת
השעון יותר לא זז
מאז שהלכת
לא הצלחתי לנשום
מאז שהלכת
אני לא יודעת לאן אני ממשיכה
כי מאז שהלכת
אני מתגעגעת אליך
ליד הטלפון אני נימצאת
לצלצול מחכה
בו תתקשר
ותאמר "את חסרה
אני רוצה אותך פה לצידי
בבקשה אל תסרבי
זה יעציב אותי
אני לא מאמין שאני פה לבדי
חיה בחלום
מסרבות להתעורר
בבקשה תבוא
ואותי תעורר
פיזמון:
מאז שהלכת
הכל ניראה אותו דבר
מאז שהלכת
ליבי לא שב לפעום
מאז שהלכת
השעון יותר לא זז
מאז שהלכת
לא הצלחתי לנשום
מאז שהלכת
אני לא יודעת לאן אני ממשיכה
כי מאז שהלכת
אני מתגעגעת אליך
זה התרגום למי שרצה =]