לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

God Knows


If i only had the words

Avatarכינוי: 

בת: 32

תמונה



מצב רוח כרגע:



מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    דצמבר 2009    >>
אבגדהוש
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

 
הבלוג חבר בטבעות:
 



הוסף מסר

12/2009

Clamp in wonder land 1&2+עיצוב חדש


 

Original / Romaji Lyrics

"tobira" wo sagasu no wa   muzukashii keredo
mawari wo yoku mite ne   CHANSU wa aru hazu yo
sore wa DOA no katachi?
michi no otoshiana?
moshikashite "hon" no PE-JI no
naka ni kakurete'ru no ka mo
 
"ikikata" wa kantan   shinjireba ii no
ato wa "yuuki" to   dareka "suki" de iru kokoro
soubi shitara mayowazu
ippo fumidaseba
hirogaru "monogatari" wa
anata dake no wonderland
 
"shinwa no sekai ni iru kami-sama-tachi"
"chikyuu wo kaketa saigo no tatakai no yukue"
"o-hime-sama tasukeru mahou no jumon" mo
anata ni wa sotto oshieru wa
matte'ru kara
anata dake no   fushigi no kuni
 
"kiseki" wo okosu no wa   muzukashii keredo
"fushigi" na koto kitto   takusan aru hazu yo
wakuwaku bouken mo
suteki na koi demo
soko de wa "hontou" na no
anata dake no wonderland
 
"sabishii me no otoko no ko"
"yasashii dorobou"
"onna no ko no tame dake ni aru tanteidan"
"machi no heiwa mamoru seigi no mikata" mo
anata ga yobeba sugu kuru kara
matte-ite ne
anata dake no   fushigi no kuni
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 
English Translation
 
Searching for the "doorway" is hard, but
just take a good look around, there's lots of opportunity [1]
Is that the shape of a door?
A trap in the street?
Could it be that it's hiding
in the pages of a "book?"
 
The "directions" are easy. You should believe.
And then "courage," and a heart that "loves" someone.
If you equip yourself,
if you take a step forward without hesitation
The unfolding "story" will be
your very own wonderland.
 
"Gods in a world of myth"
"The location of the final battle, with the world at stake,"
and "A magic spell to save a princess"
I'll show you all this and more in secret,
because it's waiting:
your very own wonderland.
 
Making a "miracle" happen is hard, but...
There are undoubtedly many "wonderous" things out there
There's exciting adventure,
and wonderful love, but
is it "real?"
Your very own wonderland.
 
"A boy with lonely eyes"
"A gentle thief"
"Detectives that exist only for a girl,"
and "Allies of justice that protect the peace of the city"
If you call out, I'll come right away,
so just wait a moment
Your very own wonderland
:Song2
 
Kokoro no naka ni moshi ame ga futtara
Watashi wo omoidashite
Soba ni wa irarenai keredo
Sonna toki watashi mo
Anata no koto dake kangaeteru
 
Konna ni takusan iru hito no naka deaeta
Suteki na guuzen wo sou taisetsu ni shitai kara
 
Donna ni tsuyoi ame mo kanarazu itsuka yamu kara
Nan ni mo dekinai kedo tooi sora de inotteru
Kitto kitto sekaijuu de ichiban
Zutto zutto "shiawase" de aru youni
 
Kitto kitto uchuu no naka de ichiban
Zutto zutto "anata" ga "shiawase" de aru youni
 
English Translation:
 
If rain falls in your heart
Remember me
I can't be by your side
But at such a time, I also
Only think of you
 
Because I want to make the wonderful coincidence that
We met amongst this many people precious
 
Because no matter how heavy the rain is, certainly someday it'll stop
I can't do anything, but I pray in the faraway sky
I wish for you to surely, surely be the number one
Forever, forever happy in the whole world
 
I wish for "you" to surely, surely be the number one
Forever, forever "happy" in the universe
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
 
Original / Romaji Lyrics:
 
KONICHIWA SAYONARA ARIGATO GOMEN NE
OHAYOU OYASUMI HANA UTA  LA LA, LA LA LA
KOREKARA HAJIMARU FUSHIGI NA OHANASHI
NANNIMO  IRANAI  IRIGUCHI WA SUGUSOKO
 
imasugu  jyunbi shite
  	maniau yo
anata wo matte ita no
 
(ready?  action!)
koko wa dare mo shiranai kuni
subete no iro ga mazariau
anata jidai 	sugi no SHIIN
IMEEJI shite (yeah!)	KORAAJYU shite  (yeah!)
 
you're the major role on your story
 
KONICHIWA   SAYONARA   ARIGATO   GOMEN NE
OHAYOU   OYASUMI    MO ICHIDO   SAISHO KARA
MINNA GA   MATTERU   HAKUSHU DE   MUKAERU
SEKAI DE   HITOTSU NO   ANATA NO   MONOGATARI
 
SUKURIIN kara nukedashita SUTAA mitai ni
jiyuu de  mubou dakedo
 
{cut!}
koko wa chizu mo iranai kuni
arukeba  hora  michi ni naru
densetsu yori abunai tabi
DOA wo akete	 (yeah!)	     kakugo kimete (yeah!)
it's the major role on your story
 
yume kara sametemo owaranai
anata ga nozomu nara
 
{ready?}
koko wa dare mo shiranai kuni
subete no iro ga mazariau
anata jidai	kono tsuzuki wo
IMEEJI shite (yeah!)	KORAAJYU shite  (yeah!)
 
you're the major role on your story
it's the major role on your story
 
English Translation
Hello   Goodbye   Thank you   I'm sorry
Good morning   Good night   Humming   la la, la la la
From here   starts   a mysterious   story
nothing   is needed   the entrance is   coming up
 
 
preparing right now  	to be on time!
I was waiting for you
 
(ready?  action!)
Here is a country that no one knows
All the colors are blending with each other
It's your turn	the next scene
Making an image (yeah!)	making a collage*  (yeah!)
 
you're the major role on your story
 
Hello   Goodbye   Thank you   I'm sorry
Good morning   Good night    One more time   From the beginning
Everyone is   waiting   and clapping their hands   to accept you
In the world   there's only one    of your   story
 
Running out of the screen, looking like a star
From yourself    even though it's reckless
 
{cut!}
Running out of the screen, looking like a star
From yourself    even though it's reckless
 
Here is a country that needs no map
If you walk,  Look!  it becomes a path
More dangerous than a legendary trip
A door opens (yeah!)	choosing a resolution (yeah!)
it's the major role on your story
 
from a dream  even when you wake up, it never ends
while you are wishing
 
(ready?  action!)
Here is a country that no one knows
All the colors are blending with each other
It's your turn	this continuation is
Making an image (yeah!)      making a collage (yeah!)
 
you're the major role on your story
it's the major role on your story
 
 
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
 
 

נכתב על ידי , 6/12/2009 23:01  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Kobato-The coming day tomorrow


                                   The coming day tomorrow

               

 

 

 

                  ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

                                                                Lyrics:

                   

The coming day tomorrow

               

 

 

                 

 

 the Coming Day Tomorrow (TV Size Version

Song name : The Coming Day Tomorrow
Vocals: Hanazawa Kana as Hanato Kobato
Lyrics: Arai Akino
Composition: Hama Takeshi

 

Jpanese Romaji


Haru ni saku hana natsu hirogaru sora yo
Kokoro no naka ni kizamarete kirameku
Asa ni furu ame mado o tozasu hi ni mo
Mune ni afureru hikari wa kumo no ue

Watashi o michibiku tooi tooi yobigoe yo
Hohoemu you ni utau you ni hibiku kaze no oto
Yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
Watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono
                                                 

  English


Flowers bloom in spring, oh, summer unfolds in the sky
Theyre engraved and sparkling in my heart
Rain falls in the morning, even on a day when I shut the window
The light overflowing to my chest is from above the clouds

Oh, a voice calling out from far, far away guides me
As if it smiles, as if it sings, the sound of wind echoes
Joy and sorrow, I hold everything close while Im walking
My hand and your hand are firmly joined together

 

נכתב על ידי , 5/12/2009 12:51  
4 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 





5,067
הבלוג משוייך לקטגוריות: מגיל 14 עד 18 , מתוסבכים , צילום
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לMimuza אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על Mimuza ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2024 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)