הוצאת "מפה" חנכה ביוגרפיה חדשה בעברית, "אוסקר ויילד, מפורסם ידוע לשימצה"
במסגרת מתקפת יחסי הציבור, שמעתי/קראתי מספר ראיונות עם מומחי אוסקר למיניהם, ואיש מהם לא דילג
על הפן האקסטרווגנטי הקשור בלבושו של ויילד. גם היום אין גברים רבים המעזים לצאת לרחוב באברקיים סגולים
מסאטן ומקטורן תואם, ובהחלט טוב שכך, אך על רקע השמרנות האנגלית בלטה הצבעוניות הזו שבעתיים.
חלק מהמרואיינים השתמשו בשם התואר "מטורזן" לתיאור העדפותיו הטקסטיליות של אוסקר.
[אגב, לעולם יהא הגבר "מטורזן", אישה היא סתם גנדרנית, עוד לא נולדה האישה המטורזנת]
קצת תמוה, שם התואר הזה. טרזן, כפי שאנו מכירים אותו, הוא גבר לתלפיות המתהדר בחצאית עור סמלית לכיסוי נזר הג'ונגל,
ותו לא. לבוש אף פעם לא היה הצד החזק שלו.
כיצד, אם כן, התגלגל שמו של אותו פרא ונעשה שם תואר לגברים מיטיבי-גרדרובה? למישהו יש רעיון?
על פי גוגל, אגב, המילה "טרזן" פירושה "עור לבן" בשפת הקופים.

התעלומה נפתרה על ידי ג'ני, שכתבה:
...יש לי מילון, והוא אומר שהמילה טרזן באה מ"טריז" בערבית שפירושה לקשט בגד, ו"טרזא" בארמית שפירושה בגד-פאר.