לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

No Music No Life



יום הולדת שמחכינוי:  love music

גיל: 30





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:





הוסף מסר

7/2009


King Crimson - Moonchild
Call her moonchild
Dancing in the shallows of a river
Lovely moonchild
Dreaming in the shadow
Of the willow.

Talking to the trees of the
Cobweb strange
Sleeping on the steps of a fountain
Waving silver wands to the
Night-birds song
Waiting for the sun on the mountain.

Shes a moonchild
Gathering the flowers in a garden.
Lovely moonchild
Drifting on the echoes of the hours.

Sailing on the wind
In a milk white gown
ping circle stones on a sun dial
Playing hide and seek
With the ghosts of dawn
Waiting for a smile from a sun child


קרא לה ילדת ירח
במי הנהר הרדודים רוקדת
ילדת ירח מופלאה
חולמת לה בצל הערבה

מדברת לעצים 
על קורי העכביש המוזרים
ישנה על מדרגות המעיין
מנופפת בשרביט הכסוף
לשירת ציפורי הלילה
ומחכה לשמש על ההר

היא ילדת ירח
 פרחים בגן קוטפת 
ילדת ירח מופלאה
בהדהוד השעות נסחפת 

שטה לה ברוח
בשמלה לבנה
זורקת אבנים על שעון השמש
משחקת במחבואים וחיפושים
עם רוחות הזריחה
מחכה לקבלת חיוך מילדת השמש

אני יודעת, זה התרגום הכי גרוע שאי פעם עשיתי בחיים שלי (ועשיתי רק שניים),
ובכל זאת, לא קל לתרגם שירים של קינג קרימזון...

נכתב על ידי love music , 23/7/2009 16:30  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



הבלוג משוייך לקטגוריות: אהבה למוזיקה
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לlove music אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על love music ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)