These are crazy days but they make me shi-ene |
|
קטעים בקטגוריה: .
לקטעים בבלוגים אחרים בקטגוריה זו לחצו .
אני מניחה שאני די חייבת לכם פוסט אירי אוקי, אז סנייט פטריק דיי עבר וכמובן שבתור חובבת אירלנד הייתי חייבת לציין את החג-לא חג הזה. בגלל זה השינוי הזמני בעיצוב, והמוזיקה התואמת בצד. אז אני מניחה שאני חייבת לכם סיפור על הטיול שלי באירלנד, אבל אין לי כח לחפור בזה עכשיו. גם ככה הוא היה לפני שנים, וזה סתם משעמם לשמוע על טיול של מישהו אחר.
במקום זה אני אספר לכם סיפור משעשע שקשור לטיול: יצא לי להתארח בהוסטל כפרי מקסים, באחת העיירות הקטנות שיושבת לרגלי הר מפורסם באירלנד. ההוסטל ממש הזכיר באווריה שלו את כל הסטיגמות הכפריות של אירלנד. היה להם מעין סלון כזה עם אח חמימה, וכיסאות קש עם כריות, שהיה מקום ייבוש נהדר אחרי מסעות של יום שלם ב"מקלחות" האיריות המתמידות (=הגשם הקל שתמיד יורד שם). להוסטל היה שכן אירי חביב שתמיד היה בא לבקר ולדבר עם המטיילים העוברים ושבים- נואל. נואל היה יושב ומספר לנו קצת על הילדות האירית שלו, ועל החינוך שם. הוא הראה לי ספר שהוא מצא לא מזמן בחנות ספרים, שמהווה לקסיקון ליצורים המיתולגים האירים שעליהם הוא גדל. בתור חובבת מיתולגיה ואגדות, התלהבתי מהספרון, אבל לא היה לי זמן ממש לשבת לקרוא בו יותר מידי.
כמה שבועות לאחר מכן, כשהייתי בעיר אחרת גדולה ומרכזית באירלנד, נתקלתי באחת חנויות הספרים הענקיות ששם בספר הזה. כל כך התלהבתי שבלי להסתכל אפילו על המחיר ישר שלפתי את הארנק וקניתי אותו. הספר נכנס לרשימת ה"דברים שקניתי שאין לי מקום אליהם בתרמיל טיול" ונשלח ישר לארץ יחד עם חבילות דברים אחרים שקניתי (בניהם תוף אירי אמיתי כבוד!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
יצא לי לקנות הרבה ספרים באנגלית במהלך הטיול וכשחזרתי לארץ נוצר לי מדף שלם מעל המיטה גדוש בספרים של "לקרוא בהזדמנות". כשחזרתי לארץ, עבדתי במרכזיה בילאומית שעבדה 24 שעות ביממה, כך שיצא לי גם לעבוד הרבה לילות. מידי פעם הייתי שולפת ספר אחר לקרוא בלילות. משהו כמו חצי שנה אחרי הטיול יצא לי לשלוף לעבודה את הספרון המדובר.
חיכיתי לשעה שבה השיחות מתו. הכנתי לי שוקו חם בעמדה, רגל על רגל בכיסא שממול ופתחתי את הספר רק כדי לגלות שאני לא מצליחה להבין מילה מהכותרת. 'טוב... אולי זה באירית או שפה קלטית אחרת' המשכתי לדפדף בספר ואז גיליתי את הe המוזרה הזאת, עם הסימני פיסוק מוזרים עליה 'סעמק! הספר בצרפתית!'
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
רק אחרי 3 שנים כשחברה שלי נסעה לאירלנד קיבלתי את הגירסא המקורית של הספר. לעזאזל עם הצרפתים!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
פיסת אירלנד אישית קטנה שלי:
קוזל
| |
The frog needs your help... אז אני זקוקה לעזרתכם.
בחירתה של סופי זה לא, אני יודעת, אבל קשה לבחור בין תינוקות יצירתיים שלכם.
באמת.
יש מצב שאני צריכה לספר לכם קודם על מה מדובר, נכון?
כן.
טוב. אז ככה:
קיבלתי שיחת טלפון לפני כמה ימים מבחורה שטיילתי איתה באירלנד.
היא סיפרה לי על תחרות צילום של "למטייל"- אירלנד בעיניים הישראליות.
בעיקרון יש שם פרס של טיול באירלנד או מצלמה מקצועית (כאשר שאיפת חיי הקטנה הנוכחית היא לקנות לעצמי SLR משלי).
אבל זה לא מה שמושך אותי בתחרות.
אלא העובדה שאת התמונות הנבחרות הם יציגו בתערוכה בדיזינגוף.
לא שאני צלמת מי יודע מה, אבל המחשבה על צילום שלי שיוצג שם די קוסמת לי איכשהו.
אז ישבתי משהו כמו יומיים לעבור על מאות התמונות שלי משם, ופה אתם נכנסים לתמונה:
להלן 2 אלבומי פיקסה
Urban Ireland
Natural Ireland
אין שם הרבה תמונות, אבל עדיין יותר ממה שאני צריכה.
אני צריכה שתכנסו, תעיינו, ותתנו ציון בין 1-5 לתמונות האהובות עליכם.
ככה בסוף אני מחשבת ניקוד, ואבחר את ה5 הטובות ביותר בכל אלבום.
אז... תודה מראש.
~~~And Now for Something Completely Different~~~
פיקולו טען שאני חנונית.
לא בהכרח שללתי, אבל גם לא חשבתי שאני באמת מתאימה להגדרה הזאת.
אז אתמול שאלתי את חבריי הפייסבוקאים.
ו... זה מה שהיה להם להגיד:
ועוד 2 שיחות צ'ט שטענו שכן.
פיקולו-צדקת.
אתה מוזמן לשמוח לאיד.
מטילדה,
חנונית עם אופי.
ועם גישה לכלורופורם...
| |
|